What is simultaneous interpreting?

Simultaneous interpretation (also known as conference interpretation, or real-time interpreting) is when the speaker’s voice is interpreted without interruption as he/she is speaking. The interpreter listens to one language and speaks in another, simultaneously, the two voices speaking at once. Research has shown that 23 cognitive skills are involved in simultaneous interpreting. Simultaneous interpretation usually [...]

By |2020-04-26T22:52:52+02:00April 26th, 2020||Comments Off on What is simultaneous interpreting?

What’s the difference between interpretation and translation?

Interpreters Translators Spoken or Signed Interpreters convert spoken or signed (SASL) expressions from one language into another Written Translators convert written expressions from one language into another Real Time Interpreters work in real time they interpret at the same time as the original is spoken = simultaneous or they speak [...]

By |2020-04-30T17:52:05+02:00April 26th, 2020||Comments Off on What’s the difference between interpretation and translation?

Why do I need an interpreter when I already have bilingual staff?

Just speaking another language is not enough. You must of course be perfectly fluent to speak, read and write in both languages. You must also have knowledge of the subject matter terminology, vocabulary, terms and phrases. To convey meaning accurately requires in-depth familiarity with a language and its cultural background. And finally, interpreting demands utmost [...]

By |2020-04-26T20:12:56+02:00April 26th, 2020||Comments Off on Why do I need an interpreter when I already have bilingual staff?
Go to Top